CURRICULUM VITAE¡Error!Marcador no definido.
Doctor
en Filología Inglesa
Licenciado
en Derecho
Granada
Sept.
2018
TITULACIONES.-
* Licenciado en Filología Inglesa
por la Universidad de Granada (1972‑1977).
* Memoria de Licenciatura ( Tesina
) sobre " Modos de Expresar Tiempo Futuro en Inglés y en Español. Análisis
Contrastivo", calificada con Sobresaliente por Unanimidad (Universidad de
Granada, 1978).
* Agregado Numerario de Inglés de
Bachillerato por Oposición Libre (Sevilla, 1978).
* Catedrático Numerario de Inglés
de Bachillerato por Oposición Libre (Madrid, 1979).
* Premio Extraordinario de
Licenciatura (Universidad de Granada, 1984).
* Licenciado en Derecho por la
Universidad de Granada (1988).
* Doctor en Filología Inglesa por
la Universidad de Granada, con la Tesis Doctoral titulada "Aproximación
Experimental a C.A.E.L. (Computer Assisted English Learning) en la Enseñanza
Secundaria”, calificada con 'Sobresaliente cum laude' por unanimidad (Granada,
Enero 1997).
* Premio Extraordinario de
Doctorado (Universidad de Granada, 1999).
ACTIVIDADES
ADMINISTRATIVAS.-
* Miembro de la Comisión
Lingüística Evaluadora de los Agregados de Inglés de Bachillerato en Prácticas (Granada, 1984 ).
* Miembro del Tribunal de
Selectividad ( Jaén, 1985 ).
* Vocal del Tribunal de Oposiciones
a Agregados de Inglés de Bachillerato (Jaén, 1986).
* Presidente del Tribunal de
Oposiciones a Agregados de Inglés de
Bachillerato ( Granada, 1990 ).
* Miembro del Tribunal de
Selectividad ( Granada, 1990 ).
* Miembro de la Comisión Lingüística Evaluadora de los Agregados de Inglés de
Bachillerato en Prácticas (Granada, 1991 ).
* Profesor Tutor de los alumnos del
Certificado de Aptitud Pedagógica del Instituto de Ciencias de la
Educación de la Universidad de Granada (Granada, Marzo‑Junio 1992).
* Profesor Tutor de los alumnos del
Certificado de Aptitud Pedagógica del Instituto de Ciencias de la Educación de
la Universidad de Granada (Granada, Marzo‑Junio 1993).
* Profesor de Didáctica Especial
del Inglés del Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de
Granada para el curso del Certificado de Aptitud Pedagógica (Granada, Noviembre‑Diciembre
1993).
* Profesor Tutor de los alumnos del
Certificado de Aptitud Pedagógica del Instituto de Ciencias de la Educación de
la Universidad de Granada (Granada, Diciembre 1993‑ Marzo 1994).
* Profesor de Didáctica Especial
del Inglés del Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de
Granada para el curso del Certificado de Aptitud Pedagógica (Granada, Noviembre‑Diciembre
1994).
* Profesor Tutor de los alumnos del
Certificado de Aptitud Pedagógica del Instituto de Ciencias de la Educación de
la Universidad de Granada (Granada, Enero‑Marzo 1995).
* Profesor de Didáctica Especial
del Inglés del Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de
Granada para el curso del Certificado de Aptitud Pedagógica (Granada,
Enero-Febrero 1996).
* Miembro de la Comisión Baremadora
de los Méritos Subjetivos del Concurso de Traslados de E. Secundaria (Granada,
Enero-Febrero 1996).
* Profesor Tutor de los alumnos del
Certificado de Aptitud Pedagógica del Instituto de Ciencias de la Educación de
la Universidad de Granada (Granada, Enero‑Marzo 1996).
* Asesor Técnico del Ministerio de
Educación en (Melbourne), dependiendo de la Consejería de Educación de la
Embajada de España en Canberra (Cursos 1997, 1998 , 1999, 200, 2001 y 2002).
* Miembro del Panel de Examinador
para la Acreditación de Profesores en el Victoria Education Department
(Melbourne, Australia, Noviembre 1997).
* Miembro del Tribunal examinador del Diploma de
Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto Cervantes (Melbourne,
Australia, Noviembre 1997).
* Miembro del Panel de Examinador
para la Acreditación de Profesores en el Victoria Education Department
(Melbourne, Australia, Junio 1998).
* Presidente del Tribunal
examinador del Diploma de Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto
Cervantes (Sydney, Australia, Noviembre 1998).
* Presidente del Tribunal
examinador del Diploma de Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto
Cervantes (Melbourne, Australia, Noviembre 1999).
* Presidente del Tribunal
examinador del Diploma de Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto
Cervantes (Melbourne, Australia, Noviembre 2000).
* Presidente del Tribunal
examinador del Diploma de Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto
Cervantes (Sydney, Australia, Noviembre 2001).
* Colaborador del Tribunal
examinador del Diploma de Español como lengua Extranjera (DELE) del Instituto
Cervantes (Melbourne, Australia, Noviembre 2002).
* Asesor jurídico en la Delegación
de Educación de Granada (2003-2007).
* Agregado de Educación de la
Embajada de España en EE UU, con destino en Los Ángeles (2007-2012).
* Secretario del IES Padre Suárez
de Granada (2012 hasta hoy).
* Tribunal de TFM para Máster de
Secundaria-Inglés, Univ. de Granada (2012-2014).
* Miembro de la Comisión Técnica de
Selección de Directores de Granada (marzo-junio (2018).
* Assistant Teacher of Spanish en la School of Arts and
Languages de Kingston Polytechnic, Kingston‑on‑Thames, Surrey,
England ( 1977‑1978).
* Agregado Numerario de Inglés de
Bachillerato en el I.B. Almuñécar (Granada), curso 1978‑1979.
* Catedrático Numerario de Inglés
de Bachillerato en el I.B. Mixto nº 2 de Santa Cruz de la Palma
(Tenerife), años 1979 a 1983.
* Idem en el I.B. Mixto de Alhama
de Granada, años 1983 a 1986.
* Idem en el I.B. "Emilio
Muñoz" de Cogollos Vega (Granada), años 1986 a 1991.
* Idem en el I.B.
"Alhambra" de Granada, cursos 1991‑1992, 1992‑1993 y 1993‑1994,
1994-1995, 1995-1996 y parte de 1996-1997(septiembre a enero).
* Profesor y Asesor Técnico del MEC
en Melbourne (Australia, cursos 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 y 2002).
* Profesor del DELE en Monash
University (Melbourne, Australia, cursos 1997, 1998, 1999, 2000, 2001 y 2002).
* Profesor del DELE en Victoria
University of Technology (VUT, Melbourne, Australia, curso 1997).
* Profesor de Clases
Complementarias en Collingwood College (Melbourne, Australia, cursos 1997,
1998, 1999 y 2000).
* “Honorary Associate” del Depto de
Español de Monash University (Melbourne, Australia, cursos 1997, 1998, 1999,
2000, 2001 y 2002).
* Colaboración con el Depto de
Español de Victoria University of Technology (Melbourne, Australia, curso
1997).
* Colaboración con el Depto de
Español de Latrobe University (Melbourne, Australia, curso 1998).
* Honorary Research Associate del
Depto de Español de Monash University (Melbourne, Australia),
curso 2003.
* Adscrito a la Delegación
Provincial de Educación de Granada como Docente-Asesor Jurídico en materia
educativa (desde 01-02-03 hasta junuo 2007).
* Catedrático de Inglés del IES
Padre Suárez de Granada (2012 hasta hoy).
* "Comentario de Textos de
Literarios". 40 horas. ICE, Granada
(1979).
* "Course for Language Teachers", Canterbury,
University of Kent, England (1981).
* Cursos Monográficos del Doctorado
( Granada, 1984 ):
_ "La Prosa Científica en
Inglés", calificado con
Sobresaliente.
‑ "El Laboratorio de Idiomas y
el Video", calificado con Notable.
‑ "Algunas Nociones
Gramaticales de los Casos",
calificado con Sobresaliente.
_ "Didáctica de la Lengua Inglesa
II", calificada con Sobresaliente.
* "Relación Profesor‑Alumno".
20 horas. ICE, Granada (1984).
* "Uso de los Medios
Audiovisuales". 28 horas. ICE, Granada (1984).
* "Metodología Práctica y
Comunicativa". 54 horas. MEC y
British Council, Huesca (1984).
* "Interaction and the Individual in the
Classroom", MEC y British Council, Exeter University, England (1985).
* "Symposium sobre
Firth", Universidad de Granada ( 1990 ).
* "Focus on Learning",
curso de 100 horas sobre la Reforma organizado conjuntamente por la Consejería
de Educación de la Junta de Andalucía y Solihull College of Technology
(Solihull, Birmingham, Julio 1992).
* "Informática Educativa en
Red Local". Centro de Profesores de Granada. 80 h. (Granada, Febrero-Abril
1996).
* Curso de Adaptación Curricular a
la LOGSE. 100 h. (Granada, Junio y Septiembre 1996).
* II Reunión de Profesores del
Programa de Español de Australia y Nueva Zelanda. 35 h.Consejería de Educación,
Embajada de España en Australia. Febrero 2000.
*III Reunión de Profesores del
Programa de Español de Australia y Nueva Zelanda. 35 h.Consejería de Educación,
Embajada de España en Australia. Octubre 2000.
*IV Reunión de Profesores del
Programa de Español de Australia y Nueva Zelanda. 35 h.Consejería de Educación,
Embajada de España en Australia. Agosto 2001.
* V Reunión de Profesores del
Programa de Español de Australia y Nueva Zelanda. 35 h. Consejería de
Educación, Embajada de España en Australia. Noviembre 2001.
* VI Reunión de Profesores del
Programa de Español de Australia y Nueva Zelanda. 35 h. Consejería de
Educación, Embajada de España en Australia. Mayo 2002.
* Curso sobre Procedimientos
Administrativos Especiales. 25 h. Instituto Andaluz de la Administración
Pública de la Junta de Andalucía. Cádiz, 7 al 9 de abril de 2003.
* Curso sobre pizarra digital. Cep
de Granada, 2013.
CURSOS EN QUE HE ACTUADO COMO PONENTE EN COLABORACION CON LAS UNIVERSIDADES
DE GRANADA Y MELBOURNE (Australia), INEM Y CEP DE GRANADA, CONSEJERÍA DE EDUCACIÓN de la EMBAJADA DE
ESPAÑA EN AUSTRALIA, y CONSEJRÍA DE EDUCACIÓN DE LA EMBAJADA DE ESPAÑA EN EE
UU..-
* "I.T. CALL and the Teaching of English: Computers
in the English Classroom (PARTE I)". 30 horas. Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada (3 Dic.
1992 al 4 Feb. 1993).
* "Aplicaciones del Ordenador
en la Enseñanza del Inglés". 40 horas. GRETA (Asociación de Profesores de Inglés). (23 Enero al 13 Marzo 1993).
* "I.T. CALL and the Teaching of English: Computers
in the English Classroom (2ª
PARTE)". 30 horas. Centro de Lenguas Modernas de la Universidad de Granada (3 Marzo
al 21 Abril 1993).
* "Curso Intensivo de
Didáctica del Inglés en la Educación Primaria". 40 horas. Instituto de Ciencias
de la Educación de la Universidad de Granada (Granada, Enero‑Marzo 1994).
* "Computer Assisted English Learning (CAEL). Foundation Course". 40 horas.
Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada (Granada,
Marzo‑Abril 1994).
* "Audiovisuals in ELT".
40 horas. Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada
(Granada, Noviembre-Diciembre 1994).
* "Didáctica del Inglés en la
Enseñanza Primaria". 40 horas. Instituto de Ciencias de la Educación de la
Universidad de Granada (Granada, Enero-Febrero 1995).
* Profesor Tutor de alumnos del
programa ERASMUS de la Universidad de Granada (Granada, curso 1994-1995).
* Profesor de CALL dentro del
programa TEMPUS de la Universidad de Granada (Granada, Sept. 1995).
* "Introductory Session to C.A.E.L.". 6 h. Curso para profesores de
Inglés de E. Secundaria Pública que anticipan la Reforma (LOGSE). (Granada,
Sept. 1995).
* Director-coordinador del curso
"Inglés de Hostelería" del INEM de Granada, impartido en Centro de
Estudios 'Tecnos' de La Zubia (Granada) (Noviembre 1995-Febrero 1996).
* "New Technologies and
ELT". 40 h. Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de
Granada (Granada, Noviembre-Diciembre 1995).
* "An Introduction to E. Didactics". 40 horas. Instituto de Ciencias de
la Educación de la Universidad de Granada (Granada, Marzo-Abril 1996).
* Director-coordinador del curso
"Inglés comercial" del INEM de Granada, impartido en Centro de
Estudios 'Tecnos' de La Zubia (Granada, Abril-Junio 1996).
* "Curso Introductorio a
C.A.E.L.". 10 h. CEP de Vélez Rubio (Almería, Abril 1996).
* Cursos de Introducción a CALL y
Multimedia (Granada, Junio y Septiembre de 1996) para profesores de Secundaria
que inician LOGSE.
* "Updating your ELT Resources".
40 h. Instituto de Ciencias de la Educación de la Universidad de Granada
(Granada, Diciembre 1996-Enero 1997).
* “Taller de Internet
Educativo”. (VATS-Melbourne University,
Agosto 1998).
* “Lingüística: Estructuralismo y
Teoría y Crítica Literarias”. Seminarios de Monash University, Spanish Dept.
(Melbourne, Australia, Septiembre 1998).
* Presentación del CD ROM “1898:
España en crisis”. Adelaide University (Australia, Septiembre 1998).
* Presentación del CD ROM “1898:
España en crisis”. Latrobe University (Melbourne, Australia, Septiembre 1998).
* “Almudena Grandes: lectura feminista de ‘Modelos
de mujer’”. Seminarios
de Monash University, Spanish Dept. (Melbourne, Australia, Junio 1999).
* “Multimedia Material Development”. (VATS-Melbourne University, Agosto 1999).
*“The Spanish Intellectuals and the Spanish Civil War” -
Curso impartido en
* “Almudena Grandes: Modelos
de mujer, una lectura feminista”.
Seminario impartido en el Grupo de Investigación de Teoría y Crítica Literaria de Monash
University, Melbourne, Australia (1999).
* “Discourse and Power
in the Hispanic Media” - Curso
impartido en
* “Humor, discurso y poder en España”- Curso impartido en
Monash University, Melbourne, Australia (1999).
* “Miguel Delibes, ¿el primer
verde? Una lectura ecocrítica de su obra” -
Seminario impartido en el Grupo de Investigación de Teoría y Crítica Literaria de Monash
University, Melbourne, Australia (2000).
*“Translation
and translators. Theory and practice”- Curso
impartido en
* “Discourse and Power
in the Hispanic Media” - Curso
impartido en
* “Humor, discurso y poder en España”- Curso impartido en
Monash University, Melbourne, Australia (2000).
** “Do-it-yourself: Multimedia Lessons”. (VATS - Melbourne University, Agosto-Octubre
2001).
* “Cultura y civilización hispanoamericanas”-
Curso impartido en Monash University, Melbourne, Australia
(semestre 1, 2001).
* “Cultura y civilización
españolas”- Curso impartido en Monash University, Melbourne, Australia
(semestre 2, 2001).
* “Curso para profesores de español”
– Consejería de Educación (Embajada de España en Australia y Nueva Zelanda).
Auckland (NZ), agosto 2001.
* “Curso para profesores de
español” – Consejería de Educación (Embajada de España en Australia y Nueva
Zelanda). Christchurch (NZ),
octubre 2001.
* “Music and song for ELE”, curso impartido para
profesores de VATS (Victoria Association of Teachers of Spanish).
* “DIY: Designing and implementing multimedia materials
for ELE” – Education Office, Spanish Embassy,
* “Updating your Linguistic, Didactic and Methodological
Resources – I Conference for Teachers of Spanish”- Consejería de Educación y
Education Dept of Victoria. Melbourne (junio
2002).
* “Profesional Development Course
for teachers of Spanish” – Consejería de Educación (Embajada de España en
Australia y Nueva Zelanda). Christchurch (NZ), agosto 2002.
* “I Curso de Formación para
Profesores de South Australia”- Consejería de Educación y Education Dept of
South Australia. Adelaide
(septiembre-octubre 2002).
* “Profesional Development Course
for teachers of Spanish” – Consejería de Educación (Embajada de España en
Australia y Nueva Zelanda). Auckland (NZ),
octubre 2002.
* “DIY: Designing and implementing multimedia materials
for ELE – 2ª Parte” – Education Office, Spanish Embassy,
* “The Internet as a didactic
resource” – CEP de Guadix (Granada), 3 h. (20-11-2003).
* “The
internet as a didactic resource for ELT” – CEP Granada, 30 h. (febrero-marzo
2004).
* “La
Acción Educativa Española en el Exterior”- CEP Granada, 7 h (20-11-2004).
* “La dimensión europea de la Educación: nuevos programas europeos de Educación,
Plurilingüismo y Enseñanza en el Exterior.”. CEP
de Granada, 7 h. (13-12-2005)
* “Menores y Escuela: aspectos legales”. CEP de Granada, 3 h.
(17-01-2006)
* “Fonética del Inglés e inmersión lingüística”. CEP de
Granada, 10 h. (febrero-marzo 2006).
* Una treintena de
cursos y presentaciones sobre la acción educativa española en EE UU (2017 -
2012).
* "La Literatura Inglesa como
Ayuda en la Clase de Inglés...". IV Jornadas de Didáctica Universitaria
"La Universidad Española y Europa". Instituto de Ciencias de la
Educación de la Universidad de Granada (26, 27 y 28 Mayo 1993).
* "La Literatura Inglesa: un
Medio para la Enseñanza del Inglés". II Jornadas de Metodología de la
Enseñanza del Inglés. Universidad de Extremadura (Cáceres, 12, 13 y 14 Feb.
1993).
* "New Technologies and
ELT". I Simposio Internacional de la Didáctica de la Lengua y la
Literatura, L1 y L2, de la Universidad de Córdoba (Córdoba, Dic. 1995).
* “Migration Memories”. Seminario
organizado por la Embajada de España (Sydney, Australia, Septiembre 1998).
* “Using the Internet
in the Foreign Language Classroom” - Seminario impartido en la Spanish
Conference 1999 (
* “Multimedia materials for ELE - Some examples” -
Conferencia (key note address) pronunciada en la Spanish Conference 1999 (
*”The role of the home country institutions”. Ponencia
debatida en “Our communities, our languages”, Congreso de VUT (Victoria
University of Technology, Melbourne, Australia). Julio 2001.
* “Situación del Español hoy día” -
Conferencia pronunciada en el Hogar Español de Victoria (Fitzroy, Melbourne,
Australia) el 25 de abril de 2001.
* “Estado actual de la lengua
española. Evolución y cambio en los últimos 25 años. Aspectos léxicos,
gramaticales y fonético-fonológicos” - Conferencia pronunciada en la Spanish
Conference 2001 (25 agosto 2001) - Depto Educación de South Australia (Adelaide).
* “Multimedia resources for ELE:
‘Cómo nos divertimos’ y ‘¡A hablar Español!” – Key note address pronunciada en
la Spanish Conference 2002 (15 junio 2002) - Depto Educación de South
Australia (Adelaide).
* Más de 35 presentaciones, charlas
y conferencias en diversas convenciones,
congresos y universidades americanas sobre enseñanza de idiomas y bilingüismo
(2007-2012).
En la actualidad, me encuentro trabajando en los siguientes proyectos de investigación:
a) Grupo
de Investigación "Ulysses" para la elaboración y publicación de un
libro de Comentarios de Textos Literarios, dirigido por el Departamento de
Didáctica de la Lengua y la Literatura de la Facultad de Ciencias de la
Educación ( Universidad de Granada).
b)
Producción de software para enseñanza de Inglés/Español por ordenador
(CALL).
c) Proyectos Multimedia en Monash University y la
Embajada de España (Melbourne, Australia):
n CD ROMs de Civilización y Cultura
Española
n Cursos de idiomas en Internet.
n Español en CD ROM
n Materiales Didácticos en Cd ROM
d)
Producción de un Curso Multimedia para los alumnos de la Universidad de Monash
(Melbourne, Australia).
e)
Proyecto de Campus Virtual en Web CT para Australasia y Brasil, en colaboración
con los asesores de Canberra, Auckland , Wellington, y Brasil; auspiciado por
las Consejerías de Educación de Australia y Brasil; bajo el patrocinio del MEC
y D y los Departamentos de Educación de los gobiernos de Australia y Nueva
Zelanda.
* "Enseñanza de Inglés
asistida por ordenador: Evaluación de CALL en general y de algunos programas en
particular". Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), Volumen 8‑1992.
* "Understanding Literary
Texts". ICE Universidad de Granada,
1993.
* "Conditionals Through
CALL". la Revista Española de Lingüística Aplicada (RESLA), vol 11 (1996).
* "Aplicación de CALL en el
aula. Una experiencia didáctica". Comunicación y Pedagogía, nº 135,
Octubre-Noviembre 1995.
* "Designing ELT software: a practical
example". Publicación inminente en el próximo número de Comunicación y Pedagogía.
* "American Texts". Edita
la Librería Urbano, Granada 1996/7.
* “Web Based Learning Activities”-
Consejería de Educación de la Embajada de España en Canberra (Australia, 1997).
* Editor de la “Revista de la
Hispanidad - Hispanic Community Fiesta ‘97” (Melbourne, Australia,
Agosto-Octubre 1997).
*“Span-oz-glish”, en “Revista de la
Hispanidad” antes citada.
*“Ordenadores y Educación”, en
“Revista de la Hispanidad” antes citada.
* “EL Programa de Español en
Melbourne”, en “Revista de la Hispanidad” antes citada.
* “Conditionals”, software de CAEL.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “Interrogatives”, software de
CAEL. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “Negatives”, software de CAEL.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “Qtags”, software de CAEL.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “Istyle”, software de CAEL.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “Passive”, software de CAEL.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1997.
* “1898: España en crisis”, CD ROM.
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Lingüística: Estructuralismo y
Crítica Literarias”, CD ROM. Australis
Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Español en CD ROM”, unidad
piloto. Australis Publishers Pty
Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Introducción a la EAO / CALL /
CAEL”. Australis Publishers Pty
Ltd,
* “Bibliografía sobre EAO / CALL /
CAEL”. Australis Publishers Pty
Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Eficacia de CALL. Trabajo de
Investigación y Experimentación”. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne
(Australia) 1997.
* “Software para CALL / CAEL:
diseño y descripción”. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Software para CALL / CAEL:
Código Fuente”. Australis Publishers Pty
Ltd,
* “Evaluación de software para CALL
/ CAEL por profesores y alumnos”. Australis
Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* “Clasificación de software CALL / CAEL”. Australis
Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1998.
* Diseño y elaboración de la ‘Home
page’ del Depto de Español de Monash University (Melbourne, Australia, 1998).
* “L1 and L2 acquisition”. Australis Publishers Pty Ltd,
Melbourne (Australia) 1999.
* “The Foreign Language Curriculum in Spain and
Australia”. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1999.
* “The Spanish intellectuals and the Spanish
Civil War”. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1999.
* “Ginsberg and Mudrooroo: two distant voices”,
Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1999.
* Editor de la
“Revista de la Hispanidad 1999” de la Comunidad hispanohablante de Victoria
(Australia, 1999).
* “Cultura Hispanoamericana”- CD
ROM.. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 1999.
* “Introducción a España”- CD ROM. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia)
1999.
* “Mis canciones favoritas para
ELE” - CDROM. Australis Publishers Pty
Ltd, Melbourne (Australia) 1999.
* “Análisis Lingüístico-Pragmático de la Expressio Iocunda” en Ixquic, n. 1, revista del Spanish Dept, Monash University, Melbourne
(Australia), (febrero 2000).
* “Miguel Delibes, ¿el primer verde? Una lectura ecocrítica de su obra”
en Ixquic, n. 2, revista del
Spanish Dept, Monash University, Melbourne (Australia, julio 2000).
* “Linguistics, Multimedia and Computers”. Australis
Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 2000.
* “Expresión de Tiempo Futuro en
Inglés y en Español. Análisis
contrastivo”. Australis Publishers Pty Ltd, Melbourne (Australia) 2000.
* Actividades didácticas varias:
http://www.spainedu.com/platypus/actividades.
* “Ordenadores y educación”,
en
http://www.spainedu.com/platypus/colaboraciones.
*”Evaluación de software
educativo”, en http://www.spainedu.com/platypus/colaboraciones.
* Diversas colaboraciones en la
página web de la CEC de la Embajada de España en Australia, en http://www.sgci.mec.es/au
* “El español goza de una salud
excelente”, en Opinión Hispana
1(Melbourne, junio 2001)
* “Ha muerto Gila”, en Opinión Hispana 1(Melbourne, junio
2001).
*”A vueltas con la unidad hispana”,
en Opinión Hispana 2 (Melbourne,
agosto 2001).
* “A Paco Rabal, in memoriam”, en Opinión Hispana 3 (Melbourne, octubre
2001).
* “Romance de la grossa infamia”,
en Opinión Hispana 3(Melbourne,
octubre 2001).
*”Joaquín Sabina: de metáforas y
pícaros”, en Opinión Hispana 3 y 4
(Melbourne, octubre 2001).
* Diversas colaboraciones en Radio
3-ZZZ de Melbourne (Australia). Años 2000, 2001 y 2002.
* “2 canciones para ti” – Cd Rom
Multimedia. Australis Publishers, Australia 2001.
* “A brief survey of Australian English”. Australis Publishers, Melbourne 2001.
* “Vamos a la Fiesta Mayor – CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE”. Australis Publishers,
Melbourne 2001.
* “Caperucita Roja – Cuento
multimedia” .CD ROM interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis
Publishers, Melbourne 2001.
* “Juegos para
aprender...divirtiéndote”. CD ROM interactivo con actividades multimedia para
ELE. Australis Publishers, Melbourne 2001.
* “Vamos al Rocío”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2001.
* “Los deportes y los deportistas”
– CD ROM interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2001.
* “A hablar español” – Texto para estudiantes universitarios.
Hispanic Letters, Melbourne (Australia) 2002.
* “A hablar español - 2” – Texto para estudiantes universitarios. Hispanic Letters, Melbourne (Australia) 2002.
* “A hablar español - 1” – CD ROM interactivo. Hispanic
Letters, Melbourne (Australia) 2002.
* “A hablar español - 2” – CD ROM
interactivo. Hispanic Letters, Melbourne (Australia) 2002.
* “El cine español”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2002.
* “Aprende con ...Música”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2002.
*”Adiós a Camilo José Cela, el
último Nóbel español”, en Opinión Hispana
5 (Melbourne, febrero 2002).
*”Tres libros, tres”, en Opinión Hispana 6 (Melbourne, abril 2002).
*”Unos tipos fenomenales”, en Opinión Hispana 7 (Melbourne, junio
2002)
* “Vamos a la Fiesta Mayor”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2002.
* “Hablemos del tiempo”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2002.
* “Viaje por España”. CD ROM
interactivo con actividades multimedia para ELE. Australis Publishers,
Melbourne 2002.
* “La Acción Educativa Española en
el Exterior: los retos del s. XXI”. CD
Rom Interactivo. Australis Publishers, Melbourne 2004.
*“La Acción Educativa Española en
AUSTRALIA: panorámica general”. CD Rom Interactivo. Australis Publishers,
Melbourne 2005.
* “Educación en el exterior –
actualizada a la convocatoria de 2005”.
CD Rom Interactivo. Australis Publishers, Melbourne 2006.
* “La Acción Educativa Española en
AUSTRALIA: panorámica general”. Actualización
a dic. 2005. CD Rom Interactivo. Australis Publishers, Melbourne 2006.
* “English Phonetics: foundation course”- Australis
Publishers, Melbourne 2006.
* "Integración de Deficientes Auditivos en BUP". Proyecto
de Innovación Educativa aprobado por el Instituto Andaluz de Evaluación
Educativa y Formación del Profesorado realizado en el I.B. "Alhambra"
de Granada, cursos 1991‑1992, 1992‑1993, 1993‑1994, 1994-1995
y 1995-1996.
* "La Literatura Inglesa. Un
medio para la enseñanza del Inglés", GR‑1063, cursos 1992‑1993,
1993-1994 y 1994-1995.
BECAS Y PREMIOS.-
Premio de Mayor Cuantía en la IV Convocatoria de Becas para la Realización
de Proyectos de Investigación Educativa de la Delegación Provincial de
Educación y de la Caja General de
Ahorros de Granada, por el Proyecto titulado "La enseñanza asistida por
ordenador: investigación de aplicaciones en el área lingüística y creación de
software educativo para el dominio de las estructuras básicas del Inglés y del
Francés.
* "Teacher Trainer" en
Centro de Estudios 'Tecnos' (La Zubia, Granada), cursos 1993-1994, 1994-1995,
1995-1996 y parte de 1996-1997.
* Director y Coordinador de “Cursos
de Español Inicial e Intermedio-Avanzado” en el Hogar Español de Victoria
(Melbourne, Australia, curso 1997).
* Colaboración en el Despacho de
abogados del letrado D. Antonio F. Díaz Ruiz, del Ilustre Colegio de Abogados
de Granada (años 1988 a 1996, ambos incluidos), durante los cuales trabajé en
temas de Derecho Penal, Civil, Mercantil e Internacional.
* “Teacher Trainer”. Cursos 2003-2004 hasta la
actualidad.